February 25, 2008 25 de febrero de 2008

7 Ways to Leverage Your Real Estate Earnings (Part 2) - Real Estate Marketing Coach Brandon Patrick 7 forma de aprovechar sus inmuebles Ganancias (Parte 2) - Real Estate Marketing Coach Brandon Patrick

5. 5. Understand communications technology and use it Comprender la tecnología de las comunicaciones y el uso que
High speed internet, laptops, cell phones, PDA’s, text messaging and call capture systems (800#’s). Internet de alta velocidad, ordenadores portátiles, teléfonos celulares, PDA's, mensajes de texto y sistemas de captura de llamada (800 # 's). The best system that we have found is Adtrakker ( www.adhotline.net/58419 ). El mejor sistema que hemos encontrado es Adtrakker (www.adhotline.net/58419). Modern technology at its finest. La tecnología moderna en su más fino. And perfect devices you can use to leverage your time and income. Perfecto y dispositivos que puede utilizar para aprovechar su tiempo y sus ingresos. For example, we use call capture systems to: Por ejemplo, utilizamos la palabra a los sistemas de captura:
· Generate leads for both buyers and sellers Generar lleva por tanto a compradores como a vendedores
· Answer all calls from these lead sources Respuesta todas las llamadas de estas fuentes de plomo
· Deliver an educational and benefit laden message to all callers Entregar un centro de enseñanza y de prestaciones en carga mensaje a todos los que llaman
· Soft qualifies all callers Soft califica todos los que llaman
· Answers the same questions asked by most callers Respuestas mismo preguntas formuladas por la mayoría de los comunicantes
· Guides callers into the next step in the marketing sequence Guías llaman en el próximo paso en la secuencia de comercialización
· Requests and records callers name, address and phone number Las solicitudes y registros de llamadas nombre, dirección y número de teléfono
· Requests caller to make a direct call into the office Pide que llama para hacer una llamada directa en la oficina
· Send Fax Back brochures of a property of special report to a potential client Volver Enviar Fax folletos de una propiedad de informe especial a un cliente potencial
We also use call capture systems to: También utilizamos la palabra a los sistemas de captura:
· Provide an audio brochure of our listing inventory Proporcionar un folleto de audio de nuestra lista de inventario
· Provide a "seller’s update" service eliminating the need for personal calls Proporcionar una "actualización del vendedor" servicio elimina la necesidad de llamadas personales
· Provide a "FSBO Helpline" which educates and helps generate leads Proporcionar un "FSBO Línea de Ayuda" que educa y ayuda a generar conduce
We use modems and faxes to request lender information, property specs, and referrals. Usamos módems y faxes prestamista para solicitar información, las especificaciones de los bienes, y referencias. We use cell phones to make calls, check email and utilize text messages while on the road. Nosotros utilizamos los teléfonos celulares para realizar llamadas, el correo electrónico y utilizar mensajes de texto, mientras que en la carretera. We use cell phones as "announcement" devices letting us know when our internet site has received a response, when an ad has been called upon, and when a potential buyer has called on a property ad. Nosotros utilizamos los teléfonos celulares como "anuncio" dispositivos permitiéndonos saber cuando nuestro sitio internet ha recibido una respuesta, cuando un anuncio ha sido llamado, y cuando un posible comprador ha hecho un llamamiento a una propiedad de anuncios.

Use modern communications technology to leverage your time and efforts. Utilice la moderna tecnología de comunicaciones para aprovechar su tiempo y esfuerzos. Take a look at what’s available and think about how you could best use it. Eche un vistazo a lo que está disponible y pensar en cómo puede utilizar mejor. And, I promise you, you’ll be amazed and what you can get done… easier, faster, and with less headache and hassle. Y, les prometo, te sorprenderá y lo que puede llegar hacer… más fácil, más rápido y con menos dolor de cabeza y molestias.

6. 6. Develop a local top-producer network Desarrollar un local de productores top-red

One agent I know absolutely refuses to work with sellers. Un agente sé absolutamente niega a trabajar con los vendedores. Another absolutely refuses to work with buyers. Otro se niega a trabajar con los compradores. I’ve asked both what they do with their "unwanted" leads and referrals. He pedido a ambos lo que hacen con su "no deseados" lleva y referencias. Their answers: "Nothing."  Oh, gee… that’sa brilliant, money-making answer! Su respuesta: "Nada." Oh, gee… eso es genial, el dinero de toma de respuesta! One thing’s for sure… it’s your ticket to leveraging your time, money and income potential. Una cosa es segura… es tu boleto para el aprovechamiento de su tiempo, dinero y los ingresos potenciales. For example, one small-town California agent I know uses her top-producer network to generate over $500,000 a year in extra commissions by simply referring all her soon to be expired listings out to her competition. Por ejemplo, una pequeña ciudad de California agente Sé parte superior utiliza su red de productores a generar más de $ 500000 al año en comisiones extra por simple remisión toda su pronto será vencido a las listas de su competencia. By giving them permission to solicit these soon to be expireds… chances are very good they will be relisted and sold. Dándoles permiso para solicitar estas pronto a ser expireds… las posibilidades son muy buenas serán en venta y se vende. When they are, she gets a paid 25-30% referral fee. Cuando lo son, ella recibe una paga 25-30% tasa de remisión. Money she would not have seen otherwise! El dinero que no han visto otra cosa! In return, she too takes listings which were referred to her, earning 70-75% of her normal commission which she gets with very little (if any) competition! A cambio, ella también tiene listas que se refiere a ella, gana 70-75% de su normal comisión que ella recibe con muy poco (si procede) la competencia!

Set up a fax-back system, or internet system  to gain valuable feedback concerning your listings. Establecer un fax-back sistema, o sistema de Internet para obtener información valiosa en relación con los anuncios.
Set up new "listing announcement" system. Creación de nuevas "lista anuncio" del sistema. Either fax or email or have delivered all of your new listings to your top producer network. O bien por fax o e-mail o por haber entregado todos sus anuncios nuevos a su red de productores arriba. Have them do likewise. Pídales que hagan lo mismo.
Expand your network globally. Ampliar su red a nivel mundial. Get yourself listed on numerous "referral" programs.  Develop a network of "non-competitive" professionals and meet with them once a week or so for the sole-purpose of lead generation. Consigue tu figuran en numerosas "remisión" de programas. Desarrollar una red de "no competitivos" profesionales y reunirse con ellos una vez por semana o algo así con el único propósito de la generación. You get leads for moving companies and you give them away. Usted obtiene lleva para pasar las empresas y le da a la basura. They get leads for your services and they give them to you. Ellos se conduce por sus servicios y le dan a usted. What a deal! ¡Qué Trato hecho!
7. 7. Think systems Piense en los sistemas
"Go to work ON your business rather than IN it, "Ir a trabajar en su negocio más que en el mismo,
and ask yourself the following questions: y hágase las siguientes preguntas:
1. How can I get my business to work, but without me? 1. ¿Cómo puedo obtener mi empresa a trabajar, pero sin mí?
2. How can I get my people to work, but without my constant interference? 2. ¿Cómo puedo obtener mi pueblo a trabajar, pero sin mi interferencia constante?
3. How can I systematize my business in such a way that it could be replicated 5,000 times, so the 5,000th unit would run as smoothly as the first? 3. ¿Qué debo hacer para sistematizar mi empresa de tal manera que pueda ser replicado 5000, con el fin de 5000a la unidad sería de la manera más llevadera la primera?
4. How can I own the business, and still be free of it? 4. ¿Qué debo hacer para la propia empresa, y aún así estar libre de ella?
5. How can I spend my time doing the work I love to do, rather than the work I have to do?" 5. ¿Cómo puedo gastar mi tiempo haciendo el trabajo me gusta hacer, en lugar de los trabajos que tengo que hacer? "
Michael E. Gerber in his book, The E Myth. -- Michael E. Gerber en su libro, El Mito E.
Real Estate. Real Estate. It’s the career you love to hate. Es la carrera le gusta el odio.
You love the money and freedom real estate represents. Te encantan el dinero y la libertad de bienes raíces representa. But you know what? Pero sabes qué?
Statisticall y you are doomed to fail. Statisticall y que está condenada al fracaso. And you know it. Y usted lo sabe.
That’s why you have a love/hate relationship with the industry. Es por eso que usted tiene una relación amor / odio con la industria. You love the opportunity real estate represents, but you hate the thought of potential failure. Le encanta la oportunidad de bienes raíces representa, pero odio la idea de potencial fracaso. The thought that it might all come to an end someday; the phone will stop ringing; your calls will stop being received; the market will take a nose dive right into the toilet… El pensamiento que tal vez todo llegará a su fin algún día, el teléfono deje de sonar; sus llamadas dejará de ser recibidas, el mercado tendrá una nariz de buceo derecha en la taza del baño…
When you chose real estate as your means to financial success… you set the stage for a play wherein there are only two roles—Heel or Hero. Cuando usted eligió inmobiliarias como medios para su éxito financiero… que establezca las bases para una obra de teatro donde sólo hay dos funciones-el talón o Hero.
The attrition rate in the real estate industry is even worse !Statistics tell us that if 60 individuals apply to take a prelicensing course, only 50 will complete the course. La tasa de desgaste en el sector inmobiliario es aún peor! Estadística nos dicen que si 60 personas que solicitan tomar un curso prelicensing, sólo 50 se completa el curso. 32 will pass the exam on their first attempt. 32 pasará el examen en su primer intento. 25 will sign up with a local broker. 25 firmará con un corredor local.
Of the 25 who enter the business, most will earn less than $24,000 a year. De los 25 que entrar en el negocio, la mayoría ganan menos de $ 24000 al año. One will make over $75,000 their first year. Uno hará más de 75.000 dólares en su primer año.
Five years from licensure, only 2 or 3 will still be in the business. Cinco años de licenciatura, sólo el 2 o 3 seguirán siendo en el negocio. Now, let’s see. Ahora, veamos. By my count, that’s 57 "heels" for every 3 "heroes." Por mi cuenta, eso es 57 "talones" por cada 3 "héroes".
Now I don’t quote the stats to discourage you, but rather to introduce a key distinction you must make if you ever hope to make it big in this business… Ahora yo no citar las estadísticas para disuadir a usted, sino más bien de introducir una distinción fundamental que usted debe hacer si alguna vez espero que sea grande en este negocio…
You need to create and maintain the mind set you are in business . Usted necesidad de crear y mantener la mente que está establecido en los negocios.
Successful real estate professionals are not hobbyists. El éxito de profesionales de bienes raíces no son aficionados. They have not embraced a career, or a part-time venture. No han abrazado una carrera, o una a tiempo parcial empresa. They have decided to go into business, and they engineer their day-to-day activities in such a way as to work ON their businesses versus IN their businesses. Ellos han decidido dedicarse al mundo empresarial, ingeniero y su día a día las actividades de tal manera que para trabajar en sus empresas frente en sus negocios. And that is the key to their success. Y esa es la clave para su éxito.
Most agents and brokers (remember… most will fail or, at best, produce mediocre results year after year after year) arise every morning in search of the "deal". La mayoría de agentes y corredores (recuerde… la mayoría de ellos o no, a lo sumo, producen resultados mediocres año tras año tras año) surgen cada mañana en busca del "acuerdo". They spend their time seeking out new prospects, do their best to secure that business, finalize the sale… and go on to the next sale, the next deal. Ellos pasan su tiempo buscando nuevas perspectivas, hacer todo lo posible para garantizar que las empresas, finalizar la venta… y pasar a la siguiente venta, el siguiente reparto. In other words, they spend the majority of their time working in their businesses! En otras palabras, ellos pasan la mayor parte de su tiempo de trabajo en sus empresas!
They do all the prospecting. Lo hacen todos los prospección. They place their own ads. Ellos lugar sus propios anuncios. Conduct their own open houses, complete their own paperwork, receive all calls, do all their own qualifying, interviewing, driving, showing, picture taking, sign placements, mls postings, mailings, and escrow closings. Conducta sus propias casas abiertas, completar sus propios trámites, recibir todas las llamadas, hacer todo su propia calificación, entrevistas, conducción, mostrando, tomar una foto, firmar las colocaciones, mls anuncios, mailings, y los cierres de garantía bloqueada. They do it all. Lo hacen todos. And they’re good at it. Y están bien. They’ve mastered in the fundamentals, the nuts and bolts of the business… and, most will fail. Ellos han dominado en los fundamentos, las tuercas y los tornillos de la empresa… y, en su mayoría fracasará. Miserably. Miserablemente.
The successful real estate professional, on the other hand, wakes up in the morning and goes about the business of creating a business . El éxito profesional de bienes raíces, por otra parte, se despierta por la mañana y va sobre el negocio de la creación de una empresa. A big business. A las grandes empresas. The "deal" is just one element of many—and not necessarily the most important. El "acuerdo" es sólo un elemento de muchos-y no necesariamente el más importante.
The goal isn’t to secure a new deal… the goal is to create an enterprise, an equity-based business that can 1) run profitably independent of your efforts, 2) provide the means of an early retirement if that is what you want—a perpetual money machine, or 3) a salable business. El objetivo no es asegurar un nuevo trato… el objetivo es crear una empresa, una basada en la equidad de negocios que puede 1) ejecutar rentable independiente de sus esfuerzos, 2) proporcionar los medios de una jubilación anticipada si es que lo que quiere - Una máquina perpetua dinero, o 3) una salable negocio.
The successful real estate professional may work in their business when necessary, but their primary emphasis is working on their businesses—on the creation of viable, hugely profitable enterprise. El éxito profesional de bienes raíces pueden trabajar en su negocio cuando sea necesario, pero su principal énfasis está trabajando en sus empresas-sobre la creación de viable, muy rentable empresa.
Key Distinction: Your business in not your life. Distinción clave: Su negocio no en su vida.
Your real estate career, your business , if you want it to succeed in a huge way… at its best, should be viewed as distinctly apart from you. Su carrera de bienes raíces, su empresa, si quieres que tenga éxito en una gran forma… en su mejor de los casos, debe considerarse como claramente aparte de usted. Your business and your life are two totally separate things. Su negocio y su vida son dos cosas totalmente distintas.
You, as an individual, will live and die according to how well you maintain your health, avoid accidents and disease. Usted, como individuo, viven y mueren en función de lo bien que mantener su salud, evitar los accidentes y las enfermedades. Your lifestyle will be determined by how much income you generate and how much free time you have available to enjoy the benefits of your income. Su estilo de vida se determinará por la cantidad de ingresos que generan y cuánto tiempo libre, usted tiene disponibles para disfrutar de los beneficios de sus ingresos.
Your business will live and die according to how well it performs its one and only function: to find, satisfy, and keep customers. Su empresa se viven y mueren en función de lo bien que realiza su primera y única función: para encontrar, satisfacer y mantener clientes. Your life is not our business. Tu vida no es nuestro negocio. You do not live to serve your business; your business lives to serve your life. Usted no vive para servir a su negocio, su empresa vive para servir a su vida. You have to make this key distinction, this "separation" if you ever hope to propel your business beyond your capabilities. Usted tiene que hacer esta distinción fundamental, esta "separación" si alguna vez la esperanza para impulsar su negocio más allá de sus capacidades.
So, just how do you go about working ON your business versus working IN your business? Por tanto, al igual, ¿cómo ir sobre el trabajo en su negocio frente a trabajar en su empresa? How are you going to create systems… the ultimate in leverage? ¿Cómo vas a crear sistemas… lo último en palanca?
Imagine you are given the assignment to create a hugely profitable real estate franchise . Imagínese que usted está teniendo en cuenta la asignación para crear un gran rentable franquicia de bienes raíces. A turn-key operation. Una llave en mano. In other words, your task is to create a business that not only works, but is also 100% duplicable by anybody. En otras palabras, su tarea es crear un negocio que no sólo funciona, sino que también es 100% duplicable de nadie. An "out-of-the box" salable business. Un "out-of-the box" salable negocio. Plug it in and it works. Plug y en su funcionamiento.
Not sometimes. Always. Without fail. A veces no. Siempre. Sin dejar.
And remember… you won’t be there to run the show! Y recuerde… usted no estará ahí para ejecutar el show! You won’t be there to do all the work! The business model you create must be 100% duplicable… without your interference in any way, shape, or form. Usted no va a estar allí para hacer todo el trabajo! El modelo de negocio que cree debe ser del 100% duplicable… sin su interferencia de ninguna manera, forma o forma.
Here are some more "rules" you should need to follow as you create your winning, duplicable business: Aquí hay algunas más "reglas" que deben necesidad de seguir lo que cree su ganador, duplicable de negocios:
1. Your business model will provide consistent value to everyone directly or indirectly touched by it, its products and/or services. Su modelo de negocio que proporcionen valor a todas las personas directa o indirectamente afectados por ella, sus productos y / o servicios. Your goal is not to provide outstanding service but, rather, ASTOUNDING service. Su objetivo no es ofrecer un servicio excepcional, sino más bien sorprendente.
2. Your business will operate efficiently and effectively by people with the lowest level of skill and monetary requirements. Su negocio va a funcionar de manera eficiente y eficaz de las personas con menor nivel de calificación y monetaria. Your $12-an-hour office manager should not be employed in a $6-an-hour telemarketing job. Su dólares de 12 horas una oficina de administrador no debe ser empleado en un $ 6-una hora de telemarketing trabajo. Likewise, if your $6-an-hour telemarketing personnel is capable of reproducing a press release, stuffing a few envelopes and mailing… why on earth would you even consider hiring super expensive PR agency to do the same thing? Del mismo modo, si tus $ 6-una hora de telemarketing personal es capaz de reproducir un comunicado de prensa, el relleno unos sobres de correo… y por qué en la tierra usted incluso considerar la contratación PR super caro organismo a hacer lo mismo?
3. Your business will be organized to the hilt. Su negocio se organizará a la empuñadura. Sloppy habits make for a sloppily run business. Sloppy hábitos para hacer un sloppily gestión. There is not order to be found within the chaos as far as your duplicable business is concerned. No hay fin que se encuentran dentro del caos en lo que respecta a su duplicable de negocios se refiere.
4. Every job, duty, and operating procedure will be formally documented in an Operations Manual. Cada puesto de trabajo, deber, y el procedimiento operativo será formalmente documentadas en un manual de operaciones. Remember your primary goal is to create a duplicable, "out-of-the-box" business. Everything must be organized, systemized, and documented so anyone who can read and follow simple instructions and do what you’ve determined needs to be done. Recuerde que su objetivo primordial es crear un duplicable, "out-of-the-box" de negocios. Todo debe estar organizado, sistematizado y documentado, para que cualquier persona puede leer y seguir instrucciones sencillas y hacer lo que ha determinado que hay que hacer .
5. Your successful business will provide consistent, predicable results. Su éxito empresarial se proporcionen, predictoras resultados. Not sometimes. A veces no. Not just when the market is good. Always. No excuses. No sólo cuando el mercado es bueno. Siempre. No hay excusas.
Leverage yourself. Aproveche usted mismo. Think systems. Piense en los sistemas. Think how you can "sell in bunches." Piense en cómo puede "vender en manojos."
Happy selling! Feliz venta!

Brandon Patrick Brandon Patrick

Dean of Students Decano de Estudiantes

Real Estate Toolbox University Inmobiliaria Universidad caja de herramientas

Permalink Print Permalink Imprimir

Trackback uri Trackback Uri

http://www.realestatetoolbox.com/2008/02/25/7-ways-to-leverage-your-real-estate-earnings-part-2/trackback/ http://www.realestatetoolbox.com/2008/02/25/7-ways-to-leverage-your-real-estate-earnings-part-2/trackback/

Track this entry Track esta entrada

De RSS BlogPulse BlogPulse

De RSS Technorati Cosmos Technorati Cosmos

Related Entries Relacionado entradas

Leave a Comment Déjanos tu comentario